Duitse hoofstroommedia verdoesel grumoord op twee Duitse tieners

Deel op

Drie Duitse tieners is voor ‘n aankomende trein ingestamp op die Nürenburgstasie. Twee van hulle is deur die trein omgery en is op slag dood. Die beweerde moordenaars is twee ouer tieners wat Moslem-migrante is.

Ten spyte van die feit dat die moordenaars se optrede doelbewus en opsetlik was, het die hoofstroommedia verontagsaam wat gebeur het, en gesê dat “die seuns op die spoor geval het ná ‘n stoeiery”. Die gebeurtenis is beskryf as ‘n “tragedie”, eerder as ‘n gruwel. En daar is na die moordenaars eenvoudig as “Duitsers” verwys, omdat hulle in Duitsland gebore is.

Op die Nürnbergse S-treinstasie Frankenstadion is drie jong seuns van Franken in die nag van Vrydag tot Saterdag op die spore gestamp. Twee van hulle is deur die aankomende trein getrap en gedood.

Die kulturele identiteit van die oortreders is verborge deur die Relotius-besmette hoofstroommedia wat bedrieglik van die “Duitsers” gepraat het om die migrasie-afkoms van die moordenaars te bedek. Terme soos “ongeluk” en “tragedie” is gebruik, en daar is bygevoeg by dat die drie 16-jariges op die spore “geval” het.

Maar die Duitse poniekoerant Bild het Maandagoggend die onaangename waarheid ontbloot: Die moordenaars, of ten minste die strafbare manslagters wat die drie Duitse seuns op die spoor gestamp het, was buitelanders wat bloot in Duitsland gebore is. Een van hulle is van Turkse oorsprong en die ander ‘n Albanees van Griekse oorsprong.

Die twee slagoffers, Luca en Frederic, was twee Duitsers van Heroldsberg, wat elf kilometer noordoos van Nürnberg geleë is, en hulle was baie gewild in hul tuisdorp. Verlede Vrydagaand het die twee hoërskoolleerlinge die Nürnbergse dansklub “Nightlife” besoek en wou om middernag met die trein huis toe ry.

By die treinstasie, nadat hulle ‘n derde vriend ontmoet het, het hulle met die twee Moslems in ‘n argumente betrokke geraak. Volgens die polisie het die rusie om ‘n onbenulligheid begin, wat egter tot ‘n baie aggressiewe reaksie deur die twee verdagtes gelei het.

Sowat 500 jaar van Ottomaanse Islamitiese koloniale heerskappy het verwoestende spore in Griekeland gelaat. Op 20 Desember 2007 was dit ook ‘n Turk (Serkan A) en ‘n Griek (Spyridon L) wat Bruno N byna doodgeslaan het. Hy is ‘n afgetrede direkteur van die Hermann-Frieb-skool in Schwabing en is ernstig by die München-Arabellapark-stasie aangerand, bloot omdat hy het uitgewys het dat daar ‘n rookvrye beleid op die trein geld.

Terwyl hy hom geslaan het, het hulle hom “vuil Duits” genoem. Ná hulle verhoor, het hulle uitdagend aan almal die middelvinger gewys.

Volgens Bild toon die bewakingsvideo van die misdaadtoneel in Nürnberg dat daar suiwer die voorneme was om die drie op die spoor te stamp, aangesien die trein reeds teen sowat 80 km / u besig was om die stasie binne te kom.

Aangesien daardie trein gewoonlik nie by die stasie stop nie, het dit Luca en Frederic op volle spoed getref. Die seuns het nie ‘n kans gestaan ​​nie, en hulle is albei op slag dood. Hul vriend kon skaars voor die trein wegkom.

In die media is die twee oortreders valslik  as “Duitsers” beskryf, soos in Focus: “Soos ‘n woordvoerder vir die polisie verduidelik, is twee 17-jarige Duitsers verantwoordelik vir drie jeugdiges wat Saterdagoggend kort na middernag op die spore geval het.”

Die media het ook probeer om die indruk van hul inheemse Duitsers te slyp: “Intussen is twee 17-jarige verdagtes in hegtenis geneem, albei kom ook uit die graafskap Fürth.”

Die verdoesling van die verdagtes se etnisiteit is gegrond op die woorde van die polisiewoordvoerder, maar Bild is in hierdie geval die uitsondering op die reël. Die ander media het hierdie brutale moorde op die skandaligste manier afgemaak. Die Süddeutsche Zeitung het openlik verklaar dat ‘n bakleiery tussen die jeugdiges bloot ‘n “tragiese einde” bereik het.

Drie 16-jariges het op die spore “geval” en is “deur die trein gevang en doodgery”. Die twee 17-jariges moet vermoedelik “verantwoordelik” gehou word dat “hul drie mededingers van die platform af op die spore geval het”.

Die Alpynse Prawda het nagelaat om te noem dat die distriksprokureur ‘n lasbrief vir inhegtenisname weens manslag uitgereik het nie en dat suiwer “kwaadwilligheid” veronderstel word. Verder noem hulle ondersoekers wat aanvanklik die kwessie oopgelaat het of die verdagtes die drie seuns gestamp, geslaan en geskop het.

Selfs die Beierse Rundfunk is van mening dat die drie Duitsers op die spore “geval” het:

“Tydens die nag van Vrydag [vroeg Saterdag] het die twee jeugdiges in ‘n argument met twee ander 17-jarige jeugdiges by die Nürnbergse S-treinstasie Frankenstadion in ‘n argument betrokke geraak. Altesaam drie 16-jarige jeugdiges het tydens die argument op die treinspore geval. ”

Teen laat Saterdagoggend het BR Online die dubbele moord in sy video-verslag beskryf as ‘n “ongeluk”, waarin “drie mans” ná die rusie “op die treinspore geval het”.

Selfs die CSU-burgemeester van Heroldsberg, Johannes Schalwig, het in alle erns gepraat van ‘n “ongeluk” en nie van moord of manslag nie.

Die hele dorp met sy 8 500 burgers verkeer sedert Vrydagaand in ‘n toestand van skok, veral die sportklub TUSPO Heroldsberg, waar die twee slagoffers sedert hulle seuntjies was, sokker gespeel het.

Verder was een van die twee lid van die Katolieke kerkgemeenskap St Margaretha, waar hy saam met ander jong kinders gewerk het, en die ander het kontrabas in ‘n musiekgroep gespeel.

Neem deel aan die gesprek en lewer gerus hier onder kommentaar!

L.W. U gebruik die Disqus-kommentaarafdeling op eie risiko en PRAAG, die redaksie of enige verwante persone of entiteite aanvaar geen verantwoordelikheid vir u kommentaar en watter gevolge ook al daaruit mag voortspruit nie. Terselfdertyd vereis ons dat u ter wille van beskaafdheid, redelikheid en die gerief van ander gebruikers, u sal weerhou van kwetsende taalgebruik, vloekwoorde, persoonlike aanvalle op medegebruikers, twissoekery en algemene "trol"-gedrag. Enigeen wat só 'n laspos word, sal summier verbied word en sy IP-adres sal insgelyks versper word. Ons sal ook nie huiwer om, waar nodig, kriminele klagte aanhangig te maak teen individue wat hulle aan dreigemente, teistering of intimidasie skuldig maak nie.